Abstract:
This research explores the analysis of students' errors in translating English pronouns into
Arabic. In order to examine students' translations, translation test, which consists of different
sentences that have different pronouns types, as data for this study. Quantative and qualitative
study is used in this study. Fifteen students from Semester VIII from the Faculty of
Education, Benghazi University in the academic year 2020 undertake the test to render some
pronouns into Arabic. The results showed that students face difficulty in the translation of
pronouns into their mother tongue, Arabic. The findings also revealed that they had difficulty
in translating relative pronouns with the percentage of 50%; followed by demonstrative 34%.
The lowest percentage was interrogative and possessive pronouns. It is revealed that in spite
of that students have studies pronouns in their grammar courses at the faculty, yet most of
them were not successful to render them properly